شبکه حقوق بشر کُردستان- در طی روزهای گذشته تمام نسخ کتاب آموزشی کُردی ( کرمانجی) در استان خراسان رضوی علی‌رغم داشتن مجوز اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی از سوی اداره اطلاعات این استان توقیف شده است.

علیرضا سپاهی لائین، از روزنامه‌نگاران و  نویسندگان شناخته شده کُردهای شمال خراسان با انتشار نامه‌ای سرگشاده توقیف این کتاب را “یک رخداد جغرافیایی غم‌انگیز هستیم که باورش در ذهن انسان متمدن و مومن و میهن‌دوست نمی‌گنجد” دانسته است.

این نویسنده کُرد در نامه خود با اشاره به مطرح شدن مباحت آموزش زبان کُردی در مناظره‌های انتخاباتی کاندیدهای ریاست جمهوری ایران افزوده است ” خاطرتان هست که در ایام انتخابات، این جمله‌ ورد زبان‌ها شد و مردم به مزاح و شگفتی تکرار می‌کردند: زبان کُردی را خدا آزاد کرد؟ شاید آن شوخی و شگفتی دلیلش نه وضوح سخن، که تشکیک در صمیمت و حقیقت آن جمله، از سوی گوینده‌ و شنونده‌ بود؛ دلیلش هم این که؛ هنوز شور شادی انتخابات در دلها فروکش نکرده، انتشار یک کتاب‌چه‌ی صد صفحه‌ای آموزش خواندن و نوشتن کُردی خراسانی(کُرمانجی)، با نمایش غضب متصدیان امنیت در این جغرافیا، روبرو و از مولف و ناشر گرفته تا خریدار و خواننده، همه با تعقیب و ترعیب مواجه شده‌اند!”

سپاهی لائین در این نامه در خصوص علت توقیف این کتاب افزوده است:” تنها بهانه‌ی ارائه‌ شده از سوی سربازان محترم گمنام، پیروی کتاب از رسم‌الخط گروهکهای معاند است و این مصداق مضحک همان مَثَل؛ «گنه‌کرد در بلخ آهنگری…» است، حال آن‌که همین رسم‌الخط در شبکه‌ی سحر صدا و سیمای جمهور ی اسلامی ایران مجاز و مرسوم است و صرفا برای ما خراسانی‌ها، مجاز و مباح نیست!”.

تصویری از جلد کتاب آموزشی “نوشتن و خواندن کُردی کرمانجی”

این نویسنده کُرد که خود در سال ۹۰ به اتهامات سیاسی حدود ۸ ماه توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده بود، از تداوم فشارهای امنیتی بر فعالین ادبی کُردهای شمال خراسان پرده برداشته و تصریح کرده است که ” برخورد با نویسندگان و جمع‌آوری کتاب‌ها و ممانعت از نشست‌های فرهنگی و ممنوعیت نام‌های اهل قلم در تلویزیون و جلوگیری از شعرخوانی یک شاعر و تحدید مراودات و تهدید معتقدات، هنوز هم سرلوحه‌ی برنامه‌های امنیتی در مواجه با فرهنگ کُردهای خراسان” می‌باشد.

سپاهی لائین در بخشی دیگر از این نامه در خصوص موانع پیش روی چاپ و انتشار آثار زبان کُردی در خراسان افزوده است که مولفین کُرد” باید از نگارش و انتشار آثارشان منطبق با استانداردهای زبانشناختی زبان کُردی دست بردارند و کتاب را باب سلیقه‌ی دوایر امنیتی و دور از اصول و مبانی علمی به چاپ بسپارند. یا اینکه اساسا ازخیر چاپ و نشر بگذرند”.

این کتاب آموزشی توسط سه تن از نویسندگان کُرد به نامهای جواد علی نیا، عباس اسماعیلی، محمد تقوی و مهدی جعفر زاده در تابستان سال ۹۴ نوشته شده و بعد از اخذ مجوز انتشار از سوی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی، ماه گذشته توسط انتشارات “عمو علوی” منتشر شده بود.